To display this page you need a browser with JavaScript support. Ausländische akademische Titel - Evaluation der Gleichwertigkeit von Bildungsabschlüssen
HOME | ÜBER CORE DAVIDSON | KONTAKT | KONDITIONEN

AUSLÄNDISCHE AKADEMISCHE TITEL: EVALUATION DER GLEICHWERTIGKEIT VON BILDUNGSABSCHLÜSSEN

||

FÜR PRIVATPERSONEN


Soll ich meine Originalurkunden schicken?

Nein, bitte senden Sie uns keine Originaldokumente, es sei denn Sie werden von dem bearbeitenden Gutachter hierzu aufgefordert.

Kann ich meine Unterlagen persönlich abgeben?
Nein, alle Anträge werden auf dem Postweg und mit Hilfe elektronischer Kommunikation bearbeitet.

Schicken Sie meine Unterlagen nach Erstellung des Gutachtens zurück?
Originaldokumente werden zurück gesendet, Fotokopien werden nicht zurück gegeben, aber nach einer bestimmten Zeit vernichtet.

Wie kann ich die Gebühr für das Gutachten bezahlen?
Die Gebühren können durch Banküberweisung bezahlt werden.

Erhalte ich eine Rückerstattung der Gebühr, z.B. wenn ich mit dem Ergebnis der Evaluation nicht zufrieden bin?
Nein, eine Rückzahlung von Gebühren ist nicht möglich.

Wie lange dauert die Bearbeitung meines Antrages?
In der Regel zwei Wochen für eine Basis Evaluation und drei bis vier Wochen für eine Ausführliche Evaluation; bei Wahl des beschleunigten Bearbeitungsmodus reduziert sich die Bearbeitungszeit auf drei Tage bzw. eine Woche.

Verstehen sich die angegebenen Gebühren für den beschleunigten Bearbeitungsmodus zuzüglich der Gebühr für die normale Bearbeitung?
Nein, die angegebenen Gebühren sind der jeweils zu zahlende Gesamtbetrag.

Werden englische Übersetzungen von Dokumenten in anderen Sprachen benötigt?
Alle Dokumente, die nicht in englischer Sprache ausgefertigt sind, müssen von einer beglaubigten Übersetzung begleitet werden.

Bietet Core | Davidson einen Übersetzungsservice an?
Ja, es wird ein kostengünstiger Übersetzungsdienst für folgende Sprachen angeboten: Französisch, Bulgarisch, Deutsch, Spanisch, Norwegisch, Schwedisch, Dänisch und Russisch. Dieser Service kann sowohl für die Übersetzung der für die Evaluation erforderlichen Dokumente als auch des von uns in englischer Sprache ausgestellten Gutachtens in Anspruch genommen werden. Interessenten sollten die zu übersetzenden Dokumente als Dateianhang einer E-Mail oder per Fax an unser Büro senden, um einen Kostenvoranschlag zu erhalten.